Данилевский Григорий Петрович
читайте также:
)} Ее слегка волнистые волосы приподняты были кверху, открывая красивый лоб и виски. Коса ее, очень густая, низко спускалась на затылок, на котором вились от природы маленькие пукли...
Николай Алексеевич Некрасов   
«Мертвое озеро (Часть первая)»
читайте также:
.. или же гордынею святых. Само собой разумеется, Ровуа - наш классный наставник - предостерегал нас против но..
Базен Эрве   
«Смерть лошадки»
читайте также:
То же надо сказать о фразах на языках латинском, испанском, французском и итальянском, которые автор вставляет в свой рассказ. Сколько можно судить, из иностранных язык..
Брюсов Валерий Яковлевич   
«Огненный ангел»
        Данилевский Григорий Петрович ПроизведенияКняжна Тараканова
Поиск по библиотеке:

Ваши закладки:
Вы читаете «Княжна Тараканова», страница 17 (прочитано 21%)

Коррекция ошибок:
На нашем сайте работает система коррекции ошибок Orphus.
Пожалуйста, выделите текст, содержащий орфографическую ошибку и нажмите Ctrl+Enter. Письмо с текстом ошибки будет отправлено администратору сайта.
Данилевский Григорий Петрович

«Княжна Тараканова»

Загрузить книгу на мобильный телефон.


Но что было за дело до ее прошлого и мало
ли в какие связи она могла вдаваться, ища выхода из своей тяжкой судьбы!
Да еще и были ли эти связи?
У графа меня тотчас приняли, повели рядом красиво разубранных гостиных
и зал, сперва в нижнем, потом в верхнем ярусе дома.
Тридцативосьмилетний красавец богатырь, граф Алексей Григорьевич не
только дома, но и в то время на чужбине любил-проводить время с голубями,
до которых был страстный охотник. При моем появлении он находился на вышке
своих хором, куда запросто велел лакею ввести и меня.
И что же я увидел? Этот прославленный, умный, необычайной силы и
огромного роста человек, в присутствии коего все прочие люди казались быть
малыми пигмеями, сидел на каком-то стульчике, у раскрытого и пыльного
чердачного окошка. Пребывая здесь, от дневной духоты, в одной сорочке, он
попивал из кружки со льдом какое-то прохладительное и забавлялся,
помахивая платком на стаю кружившихся по двору и над крышами голубей.
- А, Кончик! Здравствуй! - сказал он, на миг обернувшись. - Что?
избавился? поздравляю, братец, садись... А видишь, вон та пара, каковы?..
Эк, бестии, завились... турманом, турманом!..
Он опять махнул платком, а я, не видя, где мне сесть, стал с
любопытством разглядывать его. Граф за эти годы по покое еще более
пополнел. Шея была чисто воловья, плечи, как у Юпитера или бога Бахуса, а
лицо так и веяло здоровьем и удальством.
- Что смотришь? - улыбнулся он, опять оглянувшись. - Голубями, видишь,
тешимся, пока ты терпел у турок; здесь все глинистые да чернокромные;
трубистых, как у нас, мало и не простые, брат... Да, за сто верст письма
носят... диво, вот бы у нас развести... Ну, рассказывай о плене и о твоих
странствиях...
Я начал.
Граф слушал сперва рассеяние, все посматривая в окно, потом
внимательнее. Когда же я упомянул об особе, виденной в Рагузе, и подал от
нее пакет, граф ковшиком с тарелки метнул голубям горсть зерна и, пока те,
извиваясь гурьбой, слетались на выступ крыши, встал.
- Твои вести, любезный, таковы, - сказал он, - что о них надо
поговорить толком. Сойдем с этой мачты в кают-компанию.
Мы сошли в нижний ярус дома, потом в сад. Граф по пути приоделся и
приказал не принимать никого. Мы долго бродили по дорожкам. Отвечая на его
вопросы, я вглядывался в выразительные, как бы вдруг затуманенные, глаза
графа. Он меня слушал с особым вниманием.
- Ты хитришь, - вдруг сказал он, идя по саду. - Почему утверждаешь, что
она самозванка, авантюрьера? Объяснись, - прибавил он, сев на скамью, - с
чужого ли голоса ты говоришь, или убедился лично?
Я смешался, не знал, что говорить.
- Сомнителен ее рассказ о прошлом, - проговорил я, - как-то сбивается
на сказку... Сибирь, отравление, бегство в Персию, сношения с
владетельными дворами Европы.




Страницы (77) : Полный текст книги
Перейти к титульному листу
Версия для печати


 <<    ...   9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24  ...    >> 


Тем временем:

... Ты — новость номер один, Генри. Так что, уж пожалуйста. Дохода от подскочивших продаж хватит вашей дочке до окончания колледжа, если только ты тоже немного поднажмешь со своей стороны. Мы даже подумываем о допечатке «Святые входят чередой». — А почему вы раньше не допечатывали? — Не придирайся, Генри. Книжные склады все время страшно поднимают цены. А теперь в новом здании у нас есть большой чердак. Бек прикинул, что ее годовое жалованье рядом с его процентами от продаж возвышается до неба, точно секвойя рядом с карликовым вишневым деревцем. — Я, кажется, не просил вас строить себе небоскреб, раз небоскребом обзавелись «Макгро и Хилл». — Генри, ну пожалуйста, цыпочка, будь ангелом и не затрудняй мне жизнь, — попросила Мери Джо. Бек представил себе, как скрипит на ней кожаная одежда и брякают металлические заклепки, оттого что она переложила ногу на ногу и переменила позу в своем изготовленном по мерке вращающемся кресле. — Ты был очень мил у Чарли Роуза. — Это Чарли был очень мил, — возразил Бек. — А мне он и слова вставить не давал. В памяти всплыло продолговатое лицо интервьюера в розово?лососиновых тонах; Роуз надвинулся угрожающе близко, как на эйведоновском портрете, и спрашивал: «Признайтесь честно, Генри, вам не совестно, что вам дали эту премию, а стольким другим писателям — нет?» При этом глаза у ведущего культурной программы зверски выпучились и он уподобился диснеевскому Дику Ван Дейку. Эти целеустремленные работники средств массовой информации работали на таком энергетическом уровне, что у Бека мозги натягивались, словно кусок жевательной резинки, когда на него наступишь и пытаешься шагнуть дальше. Еще прямолинейнее спрашивала его о том же Терри Гросс своим обманчиво юным запинающимся голоском: «Как, по?вашему, это можно объяснить? Ну, то есть даже страшно подумать, правда? Генри Джеймс не получил, и Теодор Драйзер, и Роберт Фрост, и Набоков…» — Я не умею читать шведские мысли на расстоянии, — только и смог ответить в свое оправдание Бек...

Джон Апдайк   
«Бек и щедроты шведов»





Смотрите также:

Данилевский Григорий Петрович

Виленская Эм Григорий Данилевский

Данилевский Григорий Петрович

Данилевский Григорий Петрович (1829 - 1890), прозаик и публицист

Григорий Петрович Данилевский (Википедия)


Все статьи



Другие ресурсы сети:

Помяловский Николай

Крылов Иван Андреевич

Полный список электронных библиотек, созданных и поддерживаемых под эгидой Российской Литературной Сети представлен на страницах соответствующих разделов веб-сайта Rulib.net





Российская Литературная Сеть

© 2003-2010 Rulib.NET
Координатор проекта: Российская Литературная Сеть, Администратор сайта: Анатолий Матвеенко. Сайт работает под управлением системы "Электронный Библиотекарь" 4.7

Правовая информация: если Вы являетесь автором и/или правообладателем любых из представленных на страницах нашей библиотеки произведений, и возражаете против их нахождения в открытом доступе - сообщите нам по адресу copyright@rulib.net и мы немедленно удалим указанные работы.

Информация о литературной сети
Принять участие в проекте


Администратор сайта и координатор проекта не несут ответственности за содержание рекламных материалов и информации, размещаемой посетителями, однако принимают все необходимые и достаточные меры для контроля. Перепечатка материалов сервера возможна лишь при обязательном условии ссылки на ресурс http://www.danilevskiy.org.ru/, с указанием автора материала и уведомлением администрации ресурса о дате и месте размещения.